Translation of "accomodi pure" in English


How to use "accomodi pure" in sentences:

Vorrei trattenermi, ma ho da fare. Si accomodi pure.
I'd like to hang around, but I got work to do.
Venga, signorina meredith, si accomodi pure.
Miss Meredith? You can go in now.
Si accomodi pure, faccia come se fosse a casa sua.
l am. Come on in. Why don't you make yourself at home.
Ma sinceramente, non ho idea di chi sia quella donna o del perché dovrei nasconderla qui, ma si accomodi pure.
God's honest truth, I don't know who that woman is... or why I'd have her stashed here, but knock yourself out.
Percio', se lei vuole rivederlo, stofinargli addosso il suo alabastro, e giocare con i suoi gioielli, si accomodi pure.
So if you want to see him again and you want to rub your alabaster all over him and shake his snow globe, be my guest.
Si accomodi pure e apra bene, per me.
Go ahead and open wide for me.
La prego, signora M, si accomodi pure.
Please, Mrs M, take a load off..
Lei ha voglia di finire in prigione per sempre... si accomodi pure.
You want to go away for life be my guest.
Si accomodi pure, gliela faremo preparare.
You just have a seat. We're gonna get that ready for you.
Stavo giusto per chiudere, ma si accomodi pure.
I was just closing up, but come on in.
Da questa parte, si accomodi pure.
It's right in here. Have a seat.
Beh, se Zoe Hart vuole aprirsi la sua clinica, dille che si accomodi pure.
Well, if Zoe Hart wants to open her own practice, you tell her to be my guest.
Se vuole rivolgersi ai miei superiori, si accomodi pure.
You want to take this up the ladder, you go right ahead.
Faccia pure. Si accomodi pure. Mi accusi di omicidio.
Go ahead, put your tophat on, charge me with murder.
Ora, se proprio desidera versarmi in faccia quel bicchiere per questo... si accomodi pure.
Now, if you'd like to throw a drink in my face for that, be my guest.
No. L'ispettore è in visita d'ispezione, ma se vuole aspettare, si accomodi pure.
The inspector is on inspection, but you're welcome to wait.
Vuole rimpiazzarmi come capo del CTU, si accomodi pure...
You want to replace me as head of CTU, be my guest.
Per altre sei settimane. Si accomodi pure.
Six more weeks... knock yourself out.
Prego, si accomodi pure, signor Tolson.
Please, have a seat, Mr. Tolson.
Prego, si accomodi pure nell'area numero sette, ok?
Uh, please take a seat in area seven, okay?
La' sotto ci sono solo ratti, percio' si accomodi pure.
All that's down there is rats, so you make yourself at home.
Si accomodi pure, Fawn, e mi dica... qual e' il suo film di Woody Allen preferito?
Please take a seat, Fawn. And tell me what's your favorite Woody Allen movie'?
Si accomodi pure alla prima porta che trova. - Nonno.
Try any door, see how it works out for you.
0.76525902748108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?